關(guān)鍵詞:
收錄約1萬(wàn)典故,50萬(wàn)詞匯、2萬(wàn)作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
檢索結(jié)果:全部 43詞典 2分類詞匯 41
共41,分3頁(yè)顯示  上一頁(yè)  1  2
分類詞匯(續(xù)上)
現(xiàn)洋
番餅
花邊鬼頭
花邊錢
鬼頭銀
鎊余
鎊虧
爛板
碼洋
馬劍洋
墨銀
《國(guó)語(yǔ)辭典》:現(xiàn)洋(現(xiàn)洋)  拼音:xiàn yáng
舊時(shí)稱銀質(zhì)的貨幣。也稱為「現(xiàn)銀」。
分類:銀元
《漢語(yǔ)大詞典》:番餅(番餅)
舊時(shí)對(duì)流入我國(guó)的外國(guó)銀元的俗稱。 清 沈復(fù)《浮生六記·坎坷記愁》:“ 惠來(lái) 以番餅二元授余,即以贈(zèng) 曹 ?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:花邊鬼頭(花邊鬼頭)
外國(guó)銀元的別稱。當(dāng)初流入我國(guó)的外國(guó)銀元,中鑄頭像,四周有花邊,故名。 清 魏源 《廣東鄉(xiāng)民與英夷告示》:“﹝ 英 夷﹞雖有花邊鬼頭,非我紋銀白鉛,焉得鑄成?”參見“ 花邊 ”。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:花邊(花邊)  拼音:huā biān
1.鑲在衣服邊作裝飾用的花紋條帶。大都以網(wǎng)為底,用線穿織成。
2.印刷業(yè)等所用帶花紋的框線。
3.舊時(shí)俗稱外國(guó)銀圓為「花邊」。因中國(guó)最早使用的墨西哥銀幣,邊有花紋,故稱為「花邊」。
《漢語(yǔ)大詞典》:花邊錢(花邊錢)
舊時(shí)流入 中國(guó) 的外國(guó)銀元,邊緣有花紋,與我國(guó)過(guò)去邊緣光滑的錢幣不同,故俗稱“花邊錢”。后亦作為對(duì)外國(guó)銀元的統(tǒng)稱。《品花寶鑒》第十九回:“我得了一個(gè),聽説在 廣東 買來(lái),一個(gè)是一千塊花邊錢?!?span id="7d1uxuh" class="book">《十月》1981年第2期:“你奶奶趕集剛賣了雞蛋,又使出了花邊錢,別說(shuō)買雙小鞋,就是外加個(gè)帽子,也用不了?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:鬼頭銀(鬼頭銀)
亦省稱“ 鬼頭 ”。 舊指鑄有洋人頭像的銀元。 胡樸安 《中華全國(guó)風(fēng)俗志·廣東·買輸服》:“詩(shī)曰:買輸服,鬼頭銀,錙銖積累多艱辛,乃甘跪獻(xiàn)控訴斗殺之家人?!?胡樸安 《中華全國(guó)風(fēng)俗志·廣東·廣州之銀洋稱呼》:“﹝外洋錢﹞又有鬼頭之名,蓋外人往往以其國(guó)王之象印于錢面也?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:鎊余(鎊餘)
與“鎊虧”相對(duì)而言。舊 中國(guó) 以銀或銀元為貨幣時(shí)對(duì)國(guó)外支付因英鎊匯價(jià)下跌所造成的贏利。參見“ 鎊虧 ”。
《漢語(yǔ)大詞典》:鎊虧(鎊虧)
舊 中國(guó) 以銀或銀元為貨幣時(shí)對(duì)國(guó)外支付因英鎊匯價(jià)上漲所造成的虧損。因其他國(guó)家大都采用金本位,習(xí)慣上對(duì)外付款常以英鎊匯價(jià)為標(biāo)準(zhǔn)。英鎊匯價(jià)上漲,就要多付銀兩或銀元,造成虧損。 梁?jiǎn)⒊?《中國(guó)國(guó)債史》:“新﹝外﹞債四百五十兆(注:即4.5億兩白銀)即不堪命矣,而復(fù)益以增加無(wú)定之鎊虧,於是國(guó)債問(wèn)題之餘毒,竟不知所屆。”
《漢語(yǔ)大詞典》:鎊虧(鎊虧)
舊 中國(guó) 以銀或銀元為貨幣時(shí)對(duì)國(guó)外支付因英鎊匯價(jià)上漲所造成的虧損。因其他國(guó)家大都采用金本位,習(xí)慣上對(duì)外付款常以英鎊匯價(jià)為標(biāo)準(zhǔn)。英鎊匯價(jià)上漲,就要多付銀兩或銀元,造成虧損。 梁?jiǎn)⒊?《中國(guó)國(guó)債史》:“新﹝外﹞債四百五十兆(注:即4.5億兩白銀)即不堪命矣,而復(fù)益以增加無(wú)定之鎊虧,於是國(guó)債問(wèn)題之餘毒,竟不知所屆?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:爛板(爛板)
舊時(shí)稱打上很多硬印的銀元。《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第五九回:“ 廣東 用的銀元,是每經(jīng)一個(gè)人的手,便打上一個(gè)硬印的;硬印打多了,便成了一塊爛板,甚至碎成數(shù)片。”
分類:銀元
《漢語(yǔ)大詞典》:碼洋(碼洋)
舊時(shí)商品上標(biāo)的有折扣的定價(jià)。洋,指銀元。 魯迅 《三閑集·書籍和財(cái)色》:“書籍用實(shí)價(jià),廢去‘碼洋’的陋習(xí),是始于 北京 的新潮社--北新書局的,后來(lái) 上海 也多仿行?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:馬劍洋(馬劍洋)
荷蘭 銀元。鑄于十七、十八世紀(jì), 清 乾隆 年間流入 中國(guó) 。因幣面圖案是一騎馬持劍的人像,故名。
《漢語(yǔ)大詞典》:墨銀(墨銀)
墨西哥 銀元。又名鷹洋。《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第五七回:“在路上, 咸水妹 又拿些金圓,向錢鋪里兌換了 墨 銀?!?/div>