關(guān)鍵詞:
收錄約1萬(wàn)典故,50萬(wàn)詞匯、10萬(wàn)作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
檢索結(jié)果:全部 23詞典 2分類詞匯 21
《國(guó)語(yǔ)辭典》:服罪  拼音:fú zuì
承認(rèn)自己所犯的罪行。《漢書。卷七八。蕭望之傳》:「幸得不坐,復(fù)賜爵邑,與聞?wù)?,不悔過(guò)服罪,深懷怨望?!?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:道歉  拼音:dào qiàn
向人表示歉意。如:「他為自己的莽撞行為,向她道歉,希望得到她的原諒。」
《國(guó)語(yǔ)辭典》:謝罪(謝罪)  拼音:xiè zuì
承認(rèn)過(guò)錯(cuò),請(qǐng)求諒解?!妒酚?。卷八一。廉頗藺相如傳》:「廉頗聞之,肉袒負(fù)荊,因賓客至藺相如門謝罪?!埂度龂?guó)演義》第三回:「太后曰:『汝等可詣大將軍府謝罪?!弧?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:認(rèn)錯(cuò)(認(rèn)錯(cuò))  拼音:rèn cuò
1.承認(rèn)過(guò)失?!度龂?guó)演義》第四五回:「操雖心知中計(jì),卻不肯認(rèn)錯(cuò)。」《文明小史》第二九回:「西卿這番倒著實(shí)服他料得不錯(cuò),只自己面子上不肯認(rèn)錯(cuò)?!?br />2.誤認(rèn)。如:「他經(jīng)常認(rèn)錯(cuò)人?!?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:陪禮(陪禮)  拼音:péi lǐ
向人施禮道歉?!都t樓夢(mèng)》第六八回:「鳳姐見他母子這般,也再難往前施展了,只得又轉(zhuǎn)過(guò)一副形容言談來(lái),與尤氏反陪禮?!埂冻蹩膛陌阁@奇》卷三五:「周秀才道:『自家兒子如何好受他金銀陪禮?』」也作「陪持」、「陪釋」、「賠禮」。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:伏不是  拼音:fú bù shì
承認(rèn)錯(cuò)誤、不對(duì)。宋。楊無(wú)咎〈雨中花令。惆悵紅塵千里〉詞:「擬待歸來(lái)伏不是,更與問(wèn)、孤眠子細(xì)?!埂端卧獞蛭妮嬝?。風(fēng)流王煥賀憐憐》:「伏不是權(quán)且恕我,有好處單饒折過(guò)?!?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:服軟(服軟)  拼音:fú ruǎn
低頭、認(rèn)錯(cuò)。《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第五回:「只因這事是他兄弟鬧的,太太雖然病不妨事,但他兄弟始終不肯服軟?!?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:張冠李戴(張冠李戴)  拼音:zhāng guān lǐ dài
把姓張的人的帽子誤戴到姓李的頭上。比喻名實(shí)不符或弄錯(cuò)事情、對(duì)象。清。孫承澤《天府廣記。卷三二。錦衣衛(wèi)》:「彼卑官小卒,以衙門為活計(jì),惟知嗜利,鮮有良心……甚至張冠李戴,增少為多,或久禁暗處,或苦打屈服?!?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:死不認(rèn)錯(cuò)(死不認(rèn)錯(cuò))  拼音:sǐ bù rèn cuò
執(zhí)意不肯承認(rèn)錯(cuò)誤。如:「人不怕犯錯(cuò),怕的就是死不認(rèn)錯(cuò)?!?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:嘴硬  拼音:zuǐ yìng
說(shuō)話強(qiáng)硬,不肯認(rèn)輸或認(rèn)錯(cuò)。《紅樓夢(mèng)》第五八回:「你還嘴硬。有據(jù)有證在這里,我只和你廳上講去?!埂抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》第三三回:「昨天那鴇婦雖然嘴硬,那形色甚是慌張,我們?cè)俚剿抢飭?wèn)去?!挂沧鳌缸鞆?qiáng)」。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:嘴強(qiáng)(嘴強(qiáng))  拼音:zuǐ jiàng
說(shuō)話強(qiáng)硬,不肯退讓或認(rèn)輸?!冻蹩膛陌阁@奇》卷三六:「牛黑子還自喳喳嘴強(qiáng),鉗著杜郎道:『既約的是他,不干我事。』」也作「嘴硬」。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:不伏燒埋(不伏燒埋)  拼音:bù fú shāo mái
燒埋,元代對(duì)于負(fù)命案責(zé)任的人,除判決刑罰外,另外必須付給苦主賠償金,作為死者燒埋的費(fèi)用。后以不伏燒埋比喻不服罪、不甘心。元。李直夫《虎頭牌》第四折:「便死也只吃杯淡酒何傷害?到底個(gè)不伏燒埋?!乖?。無(wú)名氏《爭(zhēng)報(bào)恩》第二折:「你待教我從實(shí)取責(zé),我又不敢當(dāng)廳抵賴,恰待分說(shuō),又道咱家不伏燒埋?!挂沧鳌覆环瘛埂?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:賠禮(賠禮)  拼音:péi lǐ
向人施禮道歉。《初刻拍案驚奇》卷二六:「他是我?guī)煾?,沒(méi)奈何,而今等我賠禮罷!」也作「陪禮」。