關(guān)鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、10萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
檢索結(jié)果:全部 24詞典 2分類詞匯 22
《國語辭典》:租界  拼音:zū jiè
一國在通商口岸劃定界限,租給外國人民居住、通商的區(qū)域。租借國通常以締結(jié)條約的方式,取得租借期間對租界的統(tǒng)治權(quán),但出租國仍保有最后的主權(quán),可以在條約規(guī)定的期限屆滿后,將之收回。
《國語辭典》:租界  拼音:zū jiè
一國在通商口岸劃定界限,租給外國人民居住、通商的區(qū)域。租借國通常以締結(jié)條約的方式,取得租借期間對租界的統(tǒng)治權(quán),但出租國仍保有最后的主權(quán),可以在條約規(guī)定的期限屆滿后,將之收回。
《國語辭典》:巡捕  拼音:xún bǔ
1.巡查搜捕。元。李致遠(yuǎn)《還牢末。楔子》:「誰想拳頭上沒眼,把他打死了,被巡捕官軍將我拿住。」
2.職官名:(1)清代維持京師治安的官。(2)清代將軍、總督、巡撫的僚屬。分文武兩類,文巡捕掌傳宣,武巡捕掌護(hù)衛(wèi)。
3.清末租界中外國人雇用的警察。
《國語辭典》:巡捕房  拼音:xún bǔ fáng
舊時指外國人在中國租界地設(shè)立的警署。《文明小史》第十六回:「這是巡捕房,管犯人的所在,好好的人是不好去的。」簡稱為「捕房」。
《國語辭典》:紅頭黑炭(紅頭黑炭)  拼音:hóng tóu hēi tàn
吳語。稱英租界中的印度巡捕。也稱為「紅頭」、「紅頭阿三」。
《國語辭典》:會審公廨(會審公廨)  拼音:huì shěn gōng xiè
清末列強(qiáng)在中國租界內(nèi)強(qiáng)行設(shè)立的審判機(jī)關(guān)。專門審判中外的互訟事件,審判官由外國領(lǐng)事或其委派人員充任,與中國會審官會同審理,實(shí)際上審判實(shí)權(quán)橾在外人手里。后改為特區(qū)法院,民國十六年撤銷。
《國語辭典》:洋涇浜英語(洋涇浜英語)  拼音:yáng jīng bāng yīng yǔ
洋涇浜,舊上海租界地名?!镐骸固囟ㄗx成ㄅㄤ。洋涇浜英語原指舊時在該地區(qū)的洋行職員、小販、人力車夫等混雜上海話的蹩腳英語。后泛指不純正的英語。如:「你以為會說幾句『開畢登』、『那摩溫』的洋涇浜英語,就了不起了?」也作「洋涇濱英語」。
《國語辭典》:洋火腿  拼音:yáng huǒ tuǐ
1.西式火腿。
2.外國人的腿。舊時租界為大都市中最熱鬧的地方,洋人與巡捕權(quán)勢最大,常踢人力車夫。后即以洋火腿戲稱外國人的腿。
《國語辭典》:紅頭阿三(紅頭阿三)  拼音:hóng tóu ā sān
吳語。稱英租界中的印度巡捕。也稱為「紅頭」、「紅頭黑炭」。
《國語辭典》:十里洋場(十里洋場)  拼音:shí lǐ yáng cháng
滿清末年,上海的租界區(qū)域中有一條東西走向,長約十里的大街,因洋人聚集,洋行與洋貨充斥,因此,上海人稱之為「十里洋場」。后亦用為上海的代稱或比喻熱鬧繁華的地區(qū)。如:「他初到上海,不免被這十里洋場的聲色犬馬所惑?!?/div>
《國語辭典》:三道頭(三道頭)  拼音:sān dào tóu
舊時稱上海租界的外國警長。因其臂章的標(biāo)志有三道橫,故稱為「三道頭」。